top of page

СЛУШАЯ ХЛЕБНИКОВА

  1. Интродукция

  2. «Звуков табун оседлав…»

  3. «Якое-как проковыляю пору пустынную…»

  4. «Двузвонкие мечты…»

  5. «Там, где жили сиристели…»

  6. «Пинь, пинь, пинь! – тарахнул зинзивер»

  7. «Крылышкуя золотописьмом тончайших жил…»

  8. «Сваи и сваи, и сваи…»

  9. Мы звуколюди…»

  10. Часть 3 - Ursonate (Kurt Schwitters)

     

«Пинь, пинь, пинь!» — тарарахнул зинзивер

Велимир Хлебников 

 

«Слушая Хлебникова»

 

Язык Велимира Хлебникова, как и других последователей языка «Зауми», это для меня возможность фонетически расщепить звук и попытаться проникнуть максимально глубоко в этот бесконечный звуковой космос, чтобы ощутить состояние «невесомости» через звуковую палитру перкуссии.

Меня в футуризме привлекает именно то, как они формировали звук. Я беру за основу само звучание его стихов, в которых есть какая-то звуковерть. Это фонетика какого-то определенного состояния.

Владимир Тарасов

 

http://www.youtube.com/watch?v=UCcGRWTheYs

 

http://www.vsesmi.ru/news/2997482/

 

http://www.vladimirtarasov.com/

bottom of page